Documentos externos
URI permanente para esta colecciónhttps://hdl.handle.net/20.500.14399/462
Examinar
Examinando Documentos externos por Título
Mostrando 1 - 3 de 3
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
Ítem Bolsas de papel kraft(Universidad Tecnológica Nacional) Della Torre, María; Gnemi, Andrés; Walter, Rodrigo; Bongiovanni, RicardoEl proyecto consistirá en evaluar la factibilidad de crear una empresa fabricante de bolsas de papel kraft (o también llamado papel misionero) en la ciudad de Rafaela. Para poder hacerlo, se realizará un estudio de mercado que analizará la viabilidad de la comercialización de este producto. Luego se efectuará el estudio de ingeniería en el que se analizará el proceso productivo, teniendo en cuenta los niveles de calidad exigidos por los clientes y costos que deben ser alcanzados para ser competitivos. Mediante un análisis de proyecciones económicas y financieras se determinarán los retornos del proyecto en los años estipulados.Ítem La gestión internacional de la ciudad de Rafaela por medio y en relación con la Secretaría de Desarrollo Económico, Innovación y Relaciones Internacionales en el período 2015-2019(Universidad Católica Argentina, 2021) Bernacchia, Mariano; Cabrol, CynthiaDesde comienzos de la década de 1990, una serie de transformaciones en el sistema internacional impulsó un mayor protagonismo de los actores gubernamentales subnacionales, particularmente a nivel provincial y municipal. Sin embargo, esta dimensión ha sido escasamente abordada por las Relaciones Internacionales, especialmente en el caso de los municipios intermedios. En este contexto, la investigación tuvo como objetivo caracterizar la gestión internacional desarrollada por la ciudad de Rafaela (provincia de Santa Fe) a través de la Secretaría de Desarrollo Económico, Innovación y Relaciones Internacionales (SDEIRRII) durante el período 2015–2019. El estudio se inscribió en el paradigma globalista de las Relaciones Internacionales y utilizó como categorías centrales las nociones de actores internacionales y gestión internacional. Metodológicamente, se adoptó un estudio de caso descriptivo que analizó dos dimensiones construidas a priori: el relacionamiento internacional (bilateral y multilateral) y el posicionamiento internacional (promoción comercial y posicionamiento propiamente dicho). Para ello, se recurrió a entrevistas con funcionarios clave, análisis de documentos oficiales, artículos periodísticos y participación directa en actividades institucionales. Los resultados identificaron un total de 76 actividades internacionales, concentradas mayoritariamente en la dimensión de posicionamiento internacional. Se concluyó que la gestión internacional de Rafaela presentó un bajo grado de descentralización y un nivel medio de organización, destacándose la relevancia estratégica de las relaciones bilaterales y la promoción comercial. Asimismo, se verificó la existencia de autonomía funcional del área de Relaciones Internacionales. Finalmente, el trabajo propuso nuevas líneas de investigación vinculadas a indicadores internacionales, ODS y desarrollo territorial.Ítem Una perspectiva en la traducción de culturemas: dos casos de subtítulos en el cine artístico italiano(Universidad de Belgrano, 2025-07) López Panizza, Erica; Ferrari, Laura; Carignano, BrunoEsta investigación tiene como objeto de estudio el trasvase de culturemas en el cine artístico italiano, a través de la traducción de los subtítulos que aparecen simultáneamente en la proyección de una obra que conserva su lengua original. En función de esto, indagamos los criterios o influencias que atraviesan el trabajo del traductor en el área. Con el corpus de dos películas italianas dirigidas por Paolo Sorrentino, La grande Bellezza y É stata la mano di Dio, analizaremos técnicas y resultados del trasvase de culturemas a los idiomas inglés y español y su adecuación con la obra integral. Para ello, partiremos de la perspectiva de la traducción como comunicación intercultural y de las dificultades que se plantean en distintas teorías de traducción con respecto a este tema. Retomaremos las categorías de culturemas (Newman1992- Igareda 2011) para clasificar y analizar nuestro objeto de estudio. Nos interesa indagar también si existe una tendencia a la extranjerización- domesticación (Venuti1997) para reflexionar sobre los criterios de traducción. Es decir, si frente a una obra de marcado carácter cultural se intenta traducir los culturemas de manera que se adapten a la cultura de llegada o se prefiere dejar entrever lo que tiene la obra de extranjero.
